Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




雅各书 2:8 - 圣经–普通话本

8 如果你们真正遵守《经》中的那条至尊律法: “爱邻如爱己。”那么,你们就做对了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

8 你们如果能切实行出圣经中“要爱邻如己”这条至尊的律法,就对了。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

8 不过,你们如果照着经上那条至尊的律法“要爱邻如己”完全实行,你们就做得很好了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

8 经上记着:“要爱邻 如己”,你们若切实守这至尊的律法,你们就做得很好。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

8 经上记着说:「要爱人如己。」你们若全守这至尊的律法才是好的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

8 经上记着说:「要爱人如己。」你们若全守这至尊的律法才是好的。

Tazama sura Nakili




雅各书 2:8
23 Marejeleo ya Msalaba  

可是主对他说: ‘你想要为我的名建造殿宇,我知道这出自你的至诚。


后来,他们彼此商议说: “我们这样做不对。今天是个有好消息的日子,可是我们只把它留给自己了。如果等到天亮,我们就有罪了。我们赶紧进宫去报告这好消息吧。”


忘记人们对你的冒犯,不要以怨报怨。爱邻居如爱自己。我是主。


要像对待本族人一样对待他们,要像爱你自己一样爱护他们;因为你们也曾寄居在埃及。我是主,是你们的上帝。


主说: “我没有惩罚那些人,你就这样气愤吗?”


上帝对约拿说: “这棵蓖麻树值得你这样生气吗?” 约拿答道: “怎么不值得?我都快要气死了!”


第二条和第一条一样,‘爱邻居如同爱自己。’


“主人对他说: ‘干得很好!你是个值得信赖的好仆人。你在小数量的钱上值得信赖,我会让你管理更多的事情。进来和我一起分享快乐吧!’


“主人对他说: ‘干得好!你是个值得信赖的好仆人。你在小数量的钱上值得信赖,我会交给你管理更多的事情。进来和我一起分享快乐吧!’


“在任何事情上,你们想让别人怎样对待自己,你们也应该怎样对待别人。这是摩西律法和先知教导的含义。


爱不伤害人,所以爱贯彻了律法。


因为整部律法都归结在“爱人如爱己”这句话里了。


要互相承担彼此的重担,这样,你们就遵守了基督的律法。


当我在困难的时候,你们帮助了我,这太好了。


关于兄弟姐妹般的爱,不需要我们向你们写什么,因为上帝已经教导你们要彼此相爱。


但是,认真研读给人们带来自由的上帝的完美的律法,并坚持不懈、不是听了就忘而是身体力行的人,他的行动会受到上帝的祝福。


既然你们要受到那使人得到自由的律法的审判,那么在你们的一切言行举止中,都应该牢记这点。


你相信只有一个上帝,好啊!魔鬼也相信这一点,并且恐惧得直发抖。


兄弟姐妹们,不要相互指责,指责或评判兄弟或姐妹的人就是在指责和评判律法。如果你评判律法,你就没有遵守它,而是在充当法官!


你们是上帝的选民,是君王的祭司,是一个圣洁的民族,是属于上帝的子民。上帝挑选你们去宣讲他召唤你们离开黑暗、进入他辉煌的光明的美德。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo