Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




雅各书 1:10 - 圣经–普通话本

10 富裕的信徒遇到贬低他们的坏事时也应高兴,他们的财富阻止不住他们像野花一样迅速地消失。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 富有的弟兄降卑,也要快乐,因为他会像花草一样衰残。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 富有的应当以自己被降卑而夸耀,因为他将要像草上的花那样消逝。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 富足的却要因被降卑而夸耀,因为富足的人要消逝,如同草上的花一样。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 富足的降卑,也该如此;因为他必要过去,如同草上的花一样。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 富足的降卑,也该如此;因为他必要过去,如同草上的花一样。

Tazama sura Nakili




雅各书 1:10
19 Marejeleo ya Msalaba  

如花开花谢,如浮光掠影, 转眼之间就走完人生的全程。


我的岁月如日影西斜, 我的生命也如草凋零。


世人的生命像草、像野花一样蓬勃生长,


他们如干枯的野草、枯萎的枝叶, 很快会死去。


镜花水月,人生如梦, 奔走操劳,积财敛物, 到头来不知归谁享受?


一个声音说: “高声呼喊吧!” 我问: “呼喊什么呢?” “人不过如草木, 他们的荣华不过如野花。


当主的气息吹到它们身上的时候, 草木要凋残,花朵要零落,人也必然如此。


因为至高至上、永生永存的神圣的上帝是这样说的: “我住在至高至圣的地方, 但也住在痛悔和意志消沉的人当中。 我使意志消沉的人恢复信心, 我使痛悔的人获得新生。


我亲手创造了世上的万物, 所有这一切都属于我。” 主说: “我眷顾谦卑悔罪、对我的话战战兢兢的人。


“知道自己在心灵上有需求的人受到祝福, 因为上帝的王国属于他们;


虽然这些花草今朝生机盎然,明天将被投进火炉烧掉,但上帝还是如此精心地装扮着它们。那么,上帝难道不会更加装扮你们吗?你们这些缺乏信仰的人!


充分利用这个世界给他们提供的一切的人,就仿佛自己并没有充分利用它一样,因为当今这个世界正在消亡。


不但如此,我把认识我主基督耶稣看作是无与伦比的卓越的事情,所以,其它一切事情都是失去。为了他,我失去了一切,视一切为粪土,以便我可以赢得基督,并在他之中被所知。


要命令今世的富人不要得意,不要把希望寄托在靠不住的钱财上,而要把希望寄托在上帝的身上。他丰富地提供给我们一切,让我们享受。


你们甚至不知道明天会发生什么!你们不过是雾,出现片刻便逝去了。


正如《经》上所说的那样: “人如草, 他们所有的荣耀就如草中的野花, 草枯花谢,


这个世界正在消逝,人们在世上所期望得到的东西也在消逝,但是,执行上帝旨意的人会永远活着。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo