Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




诗篇 95:8 - 圣经–普通话本

8-9 “你们不可像你们的祖先那样愚顽, 当年,在米利巴,在旷野的玛撒, 尽管他们已经看见我的作为, 却仍然在那里考验和试探我。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

8 不可像你们祖先在米利巴, 在旷野的玛撒那样心里顽固。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

8 “你们不可硬着心, 像在米利巴, 在旷野中玛撒的日子一样;

Tazama sura Nakili

和合本修订版

8 你们不可硬着心,像在米利巴, 就是在旷野玛撒的日子。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

8 你们不可硬着心,像当日在米利巴, 就是在旷野的玛撒。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

8 你们不可硬着心,像当日在米利巴, 就是在旷野的玛撒。

Tazama sura Nakili




诗篇 95:8
18 Marejeleo ya Msalaba  

于是人们开始跟摩西争吵,说: “给我们水喝。” 摩西对他们说: “你们为什么与我争吵?你们为什么要试探主?”


摩西把这个地方叫做玛撒,又叫米利巴,因为以色列人在这里和他对抗并试探主,他们想知道主是否与他们同在。


但是,正如主所预言的,法老见境况有好转就又强硬起来,不肯听从摩西和亚伦的话。


“但当他变得心高气傲、刚愎自用之后,他就被废掉了王位,革去了荣耀。


主对摩西说: “这些人还要藐视我多久?我已经在他们中间行了如此多的神迹,他们还要多久才肯归依我?


这些人见过我的荣耀,见过我在埃及和旷野里行的神迹,但他们仍然试探了我十次,不听从我的话。


“这些邪恶的民众还要妄论我多久?我已经听到这些妄论我的以色列人的抱怨。


这股泉水因此叫做米利巴泉,因为以色列人在那里向主吵闹,主在那里向他们显明了自己的神圣。


可是,有的人十分顽固,就是不肯信,还在人们面前恶语攻击此道。于是,保罗离开了他们,并带走了这些门徒。保罗每天都在推喇奴的礼堂进行辩论。


由于你顽固不化和不肯悔改的心,你为审判日给自己积累的愤怒越来越多,因此在上帝显示他愤怒的那天,你就会受到更大的惩罚。


“不可试探主—你们的上帝,像你们曾经在玛撒试探他那样。


你们要当心,不要拒绝讲话的上帝,如果他们在拒绝从地上警告他们的那位时不能逃脱,那么我们拒绝从天上警告我们的那位时岂不是更难逃脱吗!


只要“今天”为我们存在,你们就应该每天都互相鼓励,这样,你们中间才不会有人受到罪恶的愚弄,心肠变硬。


我要提醒你们,尽管你们已经知道这些事情了: 主曾把他的子民从埃及国土救出,之后,他又消灭了那些拒不信的人。


为什么要像埃及王和埃及人那样顽固不化呢?等主严厉地惩治了他们,他们不还是得放走以色列人,让他们上路走人吗?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo