Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




诗篇 93:4 - 圣经–普通话本

4 高天上的主更具伟力, 他压倒了洪水的吼叫, 胜过了大海的波涛。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

4 高天之上的耶和华充满力量, 超过咆哮的洪水和怒吼的大海。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

4 耶和华在至高处大有能力, 胜过大水的声音, 胜过海洋巨大的波浪!

Tazama sura Nakili

和合本修订版

4 耶和华在高处大有威力, 胜过诸水的响声,洋海的大浪。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

4 耶和华在高处大有能力, 胜过诸水的响声,洋海的大浪。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

4 耶和华在高处大有能力, 胜过诸水的响声,洋海的大浪。

Tazama sura Nakili




诗篇 93:4
9 Marejeleo ya Msalaba  

我吩咐它: ‘你到此为止,不可逾越。 你的狂涛巨浪必须在这里止息!’


主的声音显示了他的力量, 显示了他的威严。


您平定大海的喧嚣、浪涛的怒号和万民的哄闹。


诸天之中谁能与主相比? 众神之中谁能与主并论?


您管辖汹涌的大海, 平息翻滚的怒涛,


而您,主啊,永远至高至尊。


难道你们对我毫无畏惧? 难道你们在我的面前不战战兢兢? 是我以沙砾给大海定下疆界, 作为它永远不能逾越的界限。 潮起潮落,但它们不能吞没它; 浪涛汹涌,但它们不能逾越它。’


Tufuate:

Matangazo


Matangazo