Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




诗篇 88:12 - 圣经–普通话本

12 难道在黑暗之地能看见您的神迹? 难道在被遗忘之地能看见您的公义?

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 黑暗之地有谁知道你的神迹呢? 在被遗忘之地有谁知道你的公义作为呢?

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 难道你的奇妙之事要显明在黑暗中, 你的公义要显明在被遗忘之地吗?

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 你的奇事岂能在幽暗里为人所知吗? 你的公义岂能在遗忘之地为人所识吗?

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 你的奇事岂能在幽暗里被知道吗? 你的公义岂能在忘记之地被知道吗?

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 你的奇事岂能在幽暗里被知道吗? 你的公义岂能在忘记之地被知道吗?

Tazama sura Nakili




诗篇 88:12
10 Marejeleo ya Msalaba  

仇敌追逼我,把我打倒在地。 他们把我推入幽暗卑微之处, 就像抛弃久死的僵尸。


人们忘掉了我, 像丢弃已残破的器具, 像埋掉毫无生气的死人。


我被丢弃在死人中间, 如同被人杀掉后扔在坟墓中; 我被您完全遗忘掉了, 被隔离在您的眷顾之外。


智慧的人和愚蠢的人一样,都不会被人长久记念,他们都会在不久的将来被人遗忘。为什么智者与愚蠢人一样终究也要死去?


我也见到那些经常出入圣处、在城中作恶却受人颂扬的恶人安然入土,这实在令人沮丧。


活人知道他们会死,死人却什么都不知道了,他们再也得不到奖赏,连名字都被人忘掉了。


俯视大地,看啊,只有灾祸和可怖的苦难,他们被推进幽深的黑暗!


而那些本来是王国继承人的人却反而要被驱逐到外边的黑暗里去,他们将在那里咬牙切齿地痛哭。”


他们就像大海的狂涛野浪,伴着自己可耻的行为泛起泡沫。他们就像徘徊不定的星辰,最漆黑的地方为他们永远地保留着。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo