Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 84:10 - 圣经–普通话本

10 在您的殿外留连一天, 胜过在别处安居千日。 我宁愿做上帝居所的看门人, 也不愿住在邪恶人的帐篷中。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 在你的院宇住一日胜过在别处住千日! 我宁愿在我上帝的殿中看门, 也不愿住在恶人的帐篷里。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 是的,在你的院宇中一日, 好过在别处千日; 我宁愿在我神的殿中看门, 也不愿住在恶人的帐篷里;

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 在你的院宇一日, 胜似千日; 宁可在我上帝的殿中看门, 不愿住在恶人的帐棚里。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 在你的院宇住一日, 胜似在别处住千日; 宁可在我上帝殿中看门, 不愿住在恶人的帐棚里。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 在你的院宇住一日, 胜似在别处住千日; 宁可在我 神殿中看门, 不愿住在恶人的帐棚里。

Tazama sura Nakili




诗篇 84:10
13 Marejeleo ya Msalaba  

主上帝啊, 不要抛弃您所选立的受膏者, 求您永记您的仆人大卫的忠诚。”


为了您的仆人大卫, 求您不要丢弃您所选立的君王。


我对主只有一个请求, 这是我最大的愿望, 让我终生住在主的居所里, 欣赏他的丰采, 在他的殿宇里寻求指导。


我曾在圣殿里朝觐您, 目睹您的大能和荣耀。


三天后,他们在大殿院里找到了耶稣。当时,耶稣正坐在老师们中间边听边问。


但是,我们的家园在天堂里,我们正等待着一位救世主—我们的主耶稣基督从天而降。


而你待那个衣着华贵的人特别客气,对他说: “请上坐。”却对那个穷人说: “站在那儿。”或者说: “坐在我的脚边。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo