Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 83:6 - 圣经–普通话本

6 他们是以东人、以实玛利人、摩押人、夏甲人、

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

6 他们是以东人、以实玛利人、摩押人、夏甲人、

Tazama sura Nakili

中文标准译本

6 他们是:以东帐篷里的人和以实玛利人, 摩押人和哈格利人;

Tazama sura Nakili

和合本修订版

6 他们就是住帐棚的以东和以实玛利人, 摩押和夏甲人,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

6 就是住帐棚的以东人和以实玛利人, 摩押和夏甲人,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

6 就是住帐棚的以东人和以实玛利人, 摩押和夏甲人,

Tazama sura Nakili




诗篇 83:6
9 Marejeleo ya Msalaba  

在扫罗王时代,比拉人攻击夏甲人,打败了他们,占领了他们在基列东面的全部土地,并在那里居住下来。


此后,摩押人、亚扪人和米乌尼人的联军侵犯犹大。


主啊,求您记住以东人的行径。 当耶路撒冷陷落之日, 他们叫喊: “摧毁所有建筑!把城池夷为平地!”


世间的诸王和首领联合起来, 反对主和他所选立的君王。


摩押将不复作为一个民族, 因为他自高自大,冒犯了主。


他联合亚扪人和亚玛力人攻打以色列,打败了以色列人,占领了棕树城(耶利哥)。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo