Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 80:13 - 圣经–普通话本

13 林中的野猪来糟践它, 荒野的走兽来吞吃它?

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 林中的野猪蹂躏它, 田间的野兽吞吃它。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 来自森林的猪把它糟踏, 田野的动物把它吃掉。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 林中的野猪践踏它, 田里的走兽吞吃它。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 林中出来的野猪把它糟踏; 野地的走兽拿它当食物。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 林中出来的野猪把它糟踏; 野地的走兽拿它当食物。

Tazama sura Nakili




诗篇 80:13
15 Marejeleo ya Msalaba  

因此,主抛弃了以色列的所有子孙,让他们受苦,把他们交在掠夺者的手里,把他们赶离自己的面前。


您使他的仇敌在他面前趾高气扬, 您使恨他的人得意忘形。


“现在,我告诉你们, 我要这样处置我的葡萄园: 我要拆掉篱笆, 任它被烧掉; 我要推倒围墙, 任它被践踏。


狮子已经从穴中探身而起, 万国的毁灭者已经出发, 他已经离开本土来毁灭你们了, 你们的城市将变成一堆堆荒无人烟的瓦砾。


因此,狮子将从森林中出来扑向他们, 豺狼将从旷野里出来残害他们, 豹子在城外窥伺, 外出的人都将被撕成碎片, 因为他们罪恶累累, 一再背离主的旨意。


耶路撒冷说: “巴比伦王尼布甲尼撒吞噬了我, 把我弄得一团糟, 然后把我像个空瓶子一样立在那里。 他像蛇一样吞下我, 用我的美物填满了他的肚腹, 又把我吐了出来。”


城被攻破,王带着士兵趁着夜色从御花园附近两道城墙间的城门逃出,直奔通往亚拉巴的大路,当时巴比伦人已经把城团团围住。


但是,它被人在烈怒中连根拔起, 扔在地上。 东风吹得它枯萎了, 果实脱落了,粗壮的枝条萎缩了, 火把它们全都吞没了。


他集结兵士,准备交战。 兵士拿着红盾牌,全身披红, 战车上的铁饰与火相辉映, 长矛闪着寒光。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo