Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 79:10 - 圣经–普通话本

10 为什么要容忍异邦发问: “你们的上帝在哪儿?” 求您在我们的面前惩办列国, 为您仆人横流的血伸冤雪耻。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 为何让列邦说: “他们的上帝在哪里?” 求你让我们亲眼看见, 也让列邦都知道, 你为自己被害的子民申冤。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 为什么容列国说: “他们的神在哪里呢?” 愿我们亲眼看见, 在列国中人都知道: 你为被杀流血的仆人伸冤。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 为何让列国说“他们的上帝在哪里”呢? 求你让列国知道, 你在我们眼前伸你仆人流血的冤。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 为何容外邦人说「他们的上帝在哪里」呢? 愿你使外邦人知道你在我们眼前 伸你仆人流血的冤。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 为何容外邦人说「他们的 神在哪里」呢? 愿你使外邦人知道你在我们眼前 伸你仆人流血的冤。

Tazama sura Nakili




诗篇 79:10
22 Marejeleo ya Msalaba  

列国何必要发问: “你们的上帝在哪儿?”


我就要被仇敌们喋喋不休的辱骂杀死, 他们不停地问: “你的上帝在哪儿?”


我自言自语: “我为什么这样悲伤? 为什么这样烦恼? 等候上帝的帮助吧! 要再次赞颂他, 他是拯救我的上帝。”


人们不断地问我: “你的上帝在哪里?” 日日夜夜,我吞咽着自己的泪水。


我缅怀往事,无限的悲伤涌上心头。 那时,我带领大众同往上帝的殿宇, 人们欢庆节日, 我的耳边回荡着他们欢呼颂赞的歌声。


因此,百姓们会说: “善有善报, 上帝果然在审判世界。”


主公正地审判世人, 邪恶之人自作自受。


主啊,惩恶雪耻的上帝, 求您放出您的光辉来!


你们将是我的子民,我是你们的上帝。我是主—你们的上帝,你们将会知道,我使你们从埃及解脱。


我将惩罚埃及人,他们会知道我是主。然后,我将带领我的子民离开他们的国家。”


您为什么不撕开天空,降临到人间? 群山必将在您的面前震动。 像烈焰焚烧荆棘,


由于他们对锡安犯下的每一桩罪恶, 我要让你们亲眼看见我怎样报复巴比伦和巴比伦人。” 这是主说的。


锡安人说: “愿加于我和我的家人的暴行也加在巴比伦人的身上。” 耶路撒冷说: “愿我的血都泼在巴比伦人的身上。”


“愿他们的恶行都呈现在您的面前, 愿您像因我的罪惩罚我一样 严厉地惩罚他们。 我反复悲吟,内心惨痛。”


我的至高的名在列国中间受到亵渎,是你们玷污了它,因此,我要显示我的至高的名的神圣。当我藉你在列国面前显示我的神圣的时候,他们就会知道我是主。我—主上帝这样宣布了。


侍奉主的祭司们要在祭坛和圣殿门廊之间哭泣祷告: “主啊,求您怜悯您的子民。 不要让您自己的产业受人轻蔑, 不要让它成为列国的笑柄。 不要让异族人嘲笑说: ‘他们的上帝在哪儿?’”


我的仇敌看见了, 一定会满面羞惭。 我要嘲笑他们, 因为他们一直在问我: “主—你的上帝究竟在哪儿?” 现在,他们要像街上的泥土一样被人践踏。


亲爱的朋友们,不要企图惩罚对你们作恶的人,而是要等待上帝的愤怒去惩罚他们。在《经》上,主说道: “我将因为他们的行为而惩罚他们。”


“全世界都要赞美主的子民, 因为主将惩罚杀害他仆人的人。 他要向他的仇敌复仇, 他要为他的土地和他的子民行洁净礼。”


天堂呀,为此欢呼吧, 使徒、先知和所有上帝的子民们, 你们欢呼吧! 因她对你们所做的事,上帝惩罚了她!”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo