Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 78:71 - 圣经–普通话本

71 要他做他的子民和他的产业—以色列的牧者, 不再跟随羊群。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

71 让他离开牧羊的生活, 去牧养祂的子民雅各的后裔, 牧养祂的产业以色列。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

71 从所照顾的哺乳母羊当中把他带出来, 为要牧养自己的子民雅各, 自己的继业以色列。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

71 叫他不再牧放那些母羊, 为要牧养自己的百姓雅各 和自己的产业以色列。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

71 叫他不再跟从那些带奶的母羊, 为要牧养自己的百姓雅各 和自己的产业以色列。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

71 叫他不再跟从那些带奶的母羊, 为要牧养自己的百姓雅各 和自己的产业以色列。

Tazama sura Nakili




诗篇 78:71
19 Marejeleo ya Msalaba  

雅各答道: “您看,我主,我的孩子们还小,这些吃奶的小牛小羊也需要我照料。如果再赶一天的路,恐怕这些牲畜都会累死。


我们在以色列素来以和平和忠信著称,你们是在毁灭以色列的一个重要的城市。你们为什么要毁灭主的产业呢?”


大卫看见击杀民众的天使,就向主祷告说: “我才是那做了错事的罪人,他们做了什么?他们不过是你的羊,让惩罚落在我和我的家族身上吧!”


当初扫罗执掌王权的时候,就是你率领以色列人出入征战的。主曾应许你: ‘你要牧养我的以色列子民,要治理他们。’”


“现在,你去告诉我的仆人大卫,‘全能的主是这样说的: 我把你从放羊的牧场上召来,立你做我的以色列子民的领袖。


在以往扫罗王的年代,你就已经率领以色列人征战沙场了,主—你的上帝曾应许你,你要牧养他的子民,做他们的君王。”


主啊,请拯救您的子民, 赐福给一切属于您的人。 愿您做他们的牧者,永远关怀他们!


像牧人引领着他的羊群, 他用臂膀把小羊围在一起, 把它们抱在怀里,领着母羊去饮水。


‘犹大土地上的伯利恒啊, 你对犹大诸王来说绝不是无关紧要, 因为一位统治者要来自于你们, 他将牧养我的子民以色列。’”


照顾好你们负责的上帝的羊群。你们照管他们,是按照上帝的旨意,是出于自愿而非勉强。你们这么做是因为你们乐意侍奉,而不是贪图金钱。


撒母耳拿出一瓶油,倒在扫罗的头上,亲吻他,对他说: “主膏立你做他子民的王,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo