Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 78:5 - 圣经–普通话本

5 他向以色列颁布律法, 他赐诫命给雅各的后裔; 他命令我们的先祖, 要把他的律法传于子孙。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

5 因为祂为雅各制定法度, 为以色列设立律法, 又吩咐我们的祖先把这些律法传给儿女,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

5 他在雅各中立下法度, 在以色列中设立律法, 就是他吩咐我们的祖先教导子孙的,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

5 他在雅各中立法度, 在以色列中设律法; 他吩咐我们的祖宗要传给子孙,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

5 因为,他在雅各中立法度, 在以色列中设律法; 是他吩咐我们祖宗要传给子孙的,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

5 因为,他在雅各中立法度, 在以色列中设律法; 是他吩咐我们祖宗要传给子孙的,

Tazama sura Nakili




诗篇 78:5
21 Marejeleo ya Msalaba  

是的,我必须告诉他我已选择了他,我要他教导他的子孙后代按主要求的方式生活。他们必须正确行事,主持公道,这样,我—主就会实现我对亚伯拉罕的所有诺言。”


我研习您的律法, 久已知道您要使它们永远坚立。


他把他的旨意传给雅各, 把他的律法和诫命传给了以色列。


主的教诲完美无缺, 它赐给一个人力量; 主的条例真实可信, 它甚至可使愚蠢的人变得明智;


当他起来攻击埃及的时候, 在约瑟的子孙中间立下这道诫命。 我听到我无法理解的言语,上帝说:


你们要这样回答: ‘这是献给主的逾越节的祭礼,因为我们在埃及时,他逾越了以色列人家的房屋。当主降祸于埃及的时候,保全了我们的家眷。’” 于是,以色列人俯伏在地向主敬拜。


“把我将要赐给你的写有诫命的石板放入柜中。


“要把我赐给你的写有诫命的石板放在柜内,把赎罪台放在柜的上面。


摩西把法板放进约柜,把杠子穿在柜两旁的环里,安上赎罪台。


把约柜安放在里面,用帐幔遮住。


只有活在世上的人才能赞美您, 如同我现在赞美您一样, 把您的信实代代相传。


要记住我的教诲和这见证!这种话不会带来任何希望与光明。


在各方面都有很多益处,其中最重要的是,上帝把他的诺言托付给了犹太人。


做父母的,不要激怒儿女,相反,要用主的教导来培养他们。


无论你居家还是外出,躺着还是站着,你都要时时温习这些诫命,并用它们教导你们的儿女。


这样,他们那些不了解律法的子孙后代就能有机会听到律法。在你的有生之年,你们要在你们即将渡过约旦河进占的土地上始终学习敬畏主—你们的上帝。”


又对他们说: “你们要切记我今天向你们庄重宣布的一切。它是指责你们的见证,你们要把它作为诫命传给你们的子孙,好让他们谨守这律法的一切规定。


当以色列人出了埃及,来到约旦河彼岸,击败了统治希实本的亚摩利王西宏以后,在西宏王国境内的伯毗珥城对面的山谷中,摩西向以色列人颁布了以下律法、条例和规定。


要用这些诫命反复教导你的子孙。无论居家还是外出,躺着还是站着,都要谈论这些诫命。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo