Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 72:10 - 圣经–普通话本

10 他施和海外的诸王都要向他进贡, 示巴和西巴的君王也要送来礼物。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 愿他施和海岛的君王都纳贡称臣, 愿示巴和西巴的君王都献上礼物。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 塔尔施和众海岛的君王们将带来贡物, 示巴和西拔的君王们将献上礼物。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 他施和海岛的王要进贡, 示巴和西巴的王要献礼物。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 他施和海岛的王要进贡; 示巴和西巴的王要献礼物。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 他施和海岛的王要进贡; 示巴和西巴的王要献礼物。

Tazama sura Nakili




诗篇 72:10
19 Marejeleo ya Msalaba  

古实的后代是西巴人、哈腓拉人、撒弗他人、拉玛人和撒弗提迦人。 拉玛人的后代是示巴人和底但人。


示巴女王听到所罗门的盛名,专程来到耶路撒冷,要用难题考验所罗门。


示巴女王把带来的礼物赠送给所罗门王,这些礼物有大约4000公斤黄金和大量的珠宝及香料。从没有人像示巴女王那样赠给所罗门王如此之多的香料。


她带来大批仆从,一大队骆驼驮着香料、珠宝和大量黄金。她见到所罗门,把所能想到的问题都向所罗门提了出来。


年复一年,来访的宾客络绎不绝,人们带来各种各样的礼物,有金银器皿、衣服、武器、香料、马匹和骡子等。


所罗门王拥有一支商船队,由希兰王的水手驾驶。船队每三年返航一次,带回黄金、白银、象牙以及猿猴和孔雀。


亚哈随鲁王曾向内地和沿海地区的人民征税。


富足的推罗人会来送你礼物, 讨你的欢心。


您的圣殿在耶路撒冷, 诸王注定要来这里向您献上贡品。


求您喝叱那芦苇丛中的野兽, 求您斥责分布在列国中的公牛和牛犊, 直到他们带着成堆的白银匍伏在您的脚下。


要向主献上一首新歌, 世界的各个角落都要用歌声颂赞他! 航海的水手们啊, 海洋中的生灵啊, 远方的国度和人民啊, 你们都要赞颂他!


他既不灰心也不屈服, 直至将正义坚立在大地之上, 海角天涯都在期待他的训诲。”


因为我是主,是你的上帝, 是以色列的圣者,是你的救主。 我用埃及赎回了你的自由, 用古实和西巴换取了你。


我要命令北方: ‘让他们走!’ 我要指示南方: ‘不许扣留他们!’ 我要把我的儿女从遥远的地方召回来, 让他们从世界各地回归故国。


主—以色列的救主和圣者对那受人藐视、被列国仇恨、被诸王奴役的人说: “列国的君主见到你要肃然起立, 皇亲国戚见到你要倒地下拜。 因为信实的主—以色列的圣者拣选了你。”


列国要趋就你的光, 君王要被你的曙光所吸引。


从米甸和以法来的成群结队健壮的骆驼将遮满你的国土, 从示巴来的人将带来黄金和乳香, 他们将唱起赞美主的歌;


远方的国度在急切地期待着我, 那是首航的他施的船只, 为了尊崇主—你的上帝、以色列的圣者, 载着你的儿女,带着他们的金银,从远方驶来, 因为主把荣耀赐给了你。


他们走进屋子,看见婴儿和他的母亲马利亚在一起,就俯身拜他。接着,他们打开为婴儿带来的宝箱,拿出金子、乳香和没药等礼物献给他。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo