Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 17:14 - 圣经–普通话本

14 主啊,求您施展威力, 把他们从这个世界上清除。 求您赐福您所钟爱的人们, 让他们丰衣足食,让他们多子多孙。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

14 耶和华啊, 求你伸手救我脱离这些人, 脱离这些只在今生有福分的世人。 你使他们财宝无数。 他们儿女众多, 还把财富留给子孙。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

14 耶和华啊,求你用手使我脱离世人—— 他们只在今生有份: 你用你所储藏的填满他们的肚腹; 他们也因有儿女而满足, 还把剩余的留给他们的幼童。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

14 耶和华啊,求你用手救我脱离世人, 脱离那只在今生有福分的世人! 你以财宝充满他们的肚腹, 他们因有儿女就满足, 将其余的财物留给他们的孩子。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

14 耶和华啊,求你用手救我脱离世人, 脱离那只在今生有福分的世人! 你把你的财宝充满他们的肚腹; 他们因有儿女就心满意足, 将其余的财物留给他们的婴孩。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

14 耶和华啊,求你用手救我脱离世人, 脱离那只在今生有福分的世人! 你把你的财宝充满他们的肚腹; 他们因有儿女就心满意足, 将其余的财物留给他们的婴孩。

Tazama sura Nakili




诗篇 17:14
21 Marejeleo ya Msalaba  

然而强盗的家业却偏偏兴旺, 冒犯上帝的人却处处平安, 这些手中捧着他们自己神明的人!


它们当中有谁不知道是主造就了一切?


因为,一旦他快要撒手人世时, 还会顾及什么身后家事?


虽然上帝使他们家道充裕, 但我与他们绝无共识。


镜花水月,人生如梦, 奔走操劳,积财敛物, 到头来不知归谁享受?


邪恶的人就是这样, 他们安享悠闲,财富却与日俱增。


如同求银寻宝一样寻求它,


“上帝的王国像埋在田地里的一座宝藏。一天,有人发现了它,又把它重新埋了起来。他高兴得把自己所有的东西都卖了,买下这块地。


“亚伯拉罕说: ‘我的儿子,你要记住,你生前享受了一切美好的事物,而拉撒路却受尽了苦难。现在他在这里舒舒服服的,而你却在痛苦之中。


“之后,他的主人夸奖这个不诚实的管家做事精明。是啊,在互相处理事务方面,尘世的人比属灵的人更精明。


如果你们属于这个世界,这个世界就会像爱自己一样爱你们。但是,你们不属于这个世界。因为,我从这个世界里挑选了你们,所以,这个世界憎恨你们。


我给了他们您的教导,可这世界却憎恨他们,因为他们和我一样,不属于这个世界。


耶稣对他们说: “你们是从下面来的,我是从上面来的。你们属于这个世界,我不属于这个世界。


你们在地上过着奢侈淫逸、纵情享乐的生活,你们就像牲畜一样养肥了自己,为屠宰的日子做好了准备。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo