Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




诗篇 115:2 - 圣经–普通话本

2 列国何必要发问: “你们的上帝在哪儿?”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

2 为何让列国说 “他们的上帝在哪里”?

Tazama sura Nakili

中文标准译本

2 列国为什么要说: “他们的神在哪里呢?”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

2 为何让列国说 “他们的上帝在哪里”呢?

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

2 为何容外邦人说: 他们的上帝在哪里呢?

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

2 为何容外邦人说: 他们的 神在哪里呢?

Tazama sura Nakili




诗篇 115:2
10 Marejeleo ya Msalaba  

我就要被仇敌们喋喋不休的辱骂杀死, 他们不停地问: “你的上帝在哪儿?”


我自言自语: “我为什么这样悲伤? 为什么这样烦恼? 等候上帝的帮助吧! 要再次赞颂他, 他是拯救我的上帝。”


人们不断地问我: “你的上帝在哪里?” 日日夜夜,我吞咽着自己的泪水。


我缅怀往事,无限的悲伤涌上心头。 那时,我带领大众同往上帝的殿宇, 人们欢庆节日, 我的耳边回荡着他们欢呼颂赞的歌声。


为什么要容忍异邦发问: “你们的上帝在哪儿?” 求您在我们的面前惩办列国, 为您仆人横流的血伸冤雪耻。


不要让埃及人诽谤您,说您居心不良,把他们从埃及领出来,就是想要在山里把他们杀死,把他们从世上彻底灭绝掉。求您息怒,求您回心转意,不要把灾祸降在您的子民身上。


侍奉主的祭司们要在祭坛和圣殿门廊之间哭泣祷告: “主啊,求您怜悯您的子民。 不要让您自己的产业受人轻蔑, 不要让它成为列国的笑柄。 不要让异族人嘲笑说: ‘他们的上帝在哪儿?’”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo