Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 102:23 - 圣经–普通话本

23 主使我的生命中道衰微, 主缩短了我尘世的年月。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

23 祂使我未老先衰, 缩短了我的岁月。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

23 他使我的力量中途衰微, 使我的年日缩短。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

23 他使我的力量半途衰弱, 使我的年日短少。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

23 他使我的力量中道衰弱, 使我的年日短少。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

23 他使我的力量中道衰弱, 使我的年日短少。

Tazama sura Nakili




诗篇 102:23
10 Marejeleo ya Msalaba  

因为,一旦他快要撒手人世时, 还会顾及什么身后家事?


在来临的日子里,圣殿山将成为群峰之首, 超越群峰。 万国之民必蜂拥而来。


许多民族的人都会说: “来吧!让我们到主的山上去, 到雅各的上帝的圣殿去。 他必会指给我们生活之路, 我们要遵循他的指引。” 主的律法出自锡安, 主的教诲发自耶路撒冷。


那时,人们将把耶路撒冷称为‘主的宝座’。万国将齐聚在主的居所—耶路撒冷,不再愚顽地受各自邪恶欲望的驱使。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo