Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




耶利米书 33:5 - 圣经–普通话本

5 迦勒底人就要来攻打这座城了,他们将用被我杀掉的人塞满这座城,因为我极其愤怒;由于他们所做的坏事,我不再庇护这座城。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

5 他们与迦勒底人争战只会使这些房屋堆满死尸,因为我要在怒气和烈怒中杀死他们。他们作恶多端,我必掩面不理这城。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

5 他们与迦勒底人争战,用我在怒气和愤怒中所杀之人的尸首塞满这房屋;我因他们一切的恶,转脸不顾这城。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

5 人要与迦勒底人争战,正是拿死尸充满这房屋,就是我在怒气和忿怒中所杀的人,因他们的一切恶,我就掩面不顾这城。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

5 人要与迦勒底人争战,正是拿死尸充满这房屋,就是我在怒气和忿怒中所杀的人,因他们的一切恶,我就掩面不顾这城。

Tazama sura Nakili

新译本

5 ‘这城的居民出去和迦勒底人争战,就必使这些房屋充满死尸,就是我在怒气和烈怒中击杀的。因为他们的一切恶行,我掩面不顾这城。

Tazama sura Nakili




耶利米书 33:5
16 Marejeleo ya Msalaba  

没有人向您祷告, 没有人向您求助, 因为您已经掩面不看我们, 任由我们被自己的罪腐化。


主不再眷顾雅各的后代, 但我依然信靠他,期待着他。


我将像从沙漠上刮来的干热的东风, 把他们从他们仇敌的面前赶走。 在他们灾难临头的那一天, 我会转身而去,不再以仁爱对待他们。”


因为我已经决心要惩罚这座城,而不是奖赏它。这城将落在巴比伦王的手中,他将把它付之一炬。’


西底家将被带到巴比伦,留在那里,直到我向他降临的那一天;这是主说的。你将跟巴比伦人争战,但你绝不会成功。’”


因为全能的主—以色列的上帝是这样说: ‘正如我把恼恨和愤怒倾倒在耶路撒冷人身上一样,一旦你们去了埃及,我的恼恨和愤怒也必倾倒在你们身上。你们将成为诅咒和恐吓的目标,一件无足轻重的东西,一个受人笑骂的对象,你们将永远不能再看见这里。’


他遗弃了自己的祭坛, 舍弃了自己的圣所, 他把耶路撒冷的城墙交在仇敌的手中, 容忍他们在他的居所里像过节一样喧嚷。


我不会再对他们掉头不顾,因为我要用我的灵浇灌所有的以色列人。我—主上帝这样宣布了。’”


他们或许会向主求告, 但他不会应答他们, 他对他们掩面不睬, 因为他们做了邪恶的事。


那时,我会对他们非常愤怒,我会离开他们,不再帮助他们。他们将被消灭,许多灾难将降到他们身上。到了那时,他们就会说: ‘我们遭了这么多难,是因为我们的上帝不与我们同在了。’


由于他们行事邪恶,背弃我而去拜别的神明,我在那时将拒绝帮助他们。


他说: ‘我不再帮助他们, 我要等着看他们的结局。 他们是叛逆的民众, 是不忠实的儿女。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo