Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




耶利米书 30:22 - 圣经–普通话本

22 主说: “你们将做我的子民, 我将是你们的上帝。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

22 你们要做我的子民, 我要做你们的上帝。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

22 你们要作我的子民, 我要作你们的上帝。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

22 你们要作我的子民, 我要作你们的上帝。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

22 你们要作我的子民, 我要作你们的 神。

Tazama sura Nakili

新译本

22 ‘你们要作我的子民, 我要作你们的 神。’”

Tazama sura Nakili




耶利米书 30:22
17 Marejeleo ya Msalaba  

你们将是我的子民,我是你们的上帝。我是主—你们的上帝,你们将会知道,我使你们从埃及解脱。


我的爱侣属于我, 我也属于他! 他在百合丛中放牧,


这些规定是我把你们的祖先从埃及,从那煎熬人的铁炉里领出来时吩咐他们的。’我当时对他们说: ‘你们要服从我,一切都要按照我的吩咐去做,这样,你们就可以做我的子民,我就做你们的上帝。’


我将赋予他们认识我的能力,让他们知道我是主,他们将是我的子民,而我将是他们的上帝,因为他们会全心全意地回到我的身边。’


主说: “那时,我将是以色列所有支派的上帝,他们都将是我的子民。”


主说: “在那些岁月之后,我要与以色列家族立这个约。我将把我的训示放进他们的思想里,写在他们的心中。我将是他们的上帝,他们将是我的子民。


他们将是我的子民,我将是他们的上帝。


这样,他们就会遵循我的典章,谨守我的律法。他们将是我的子民,而我将做他们的上帝。


这样,你们就能居住在我赐给你们祖先的土地上。你们将做我的子民,我将做你们的上帝。


我的居所将与他们同在。我将做他们的上帝,而他们将做我的子民。


我要亲自把她安置在这块土地上。 我要怜悯罗路哈玛, 我要对罗阿米说: ‘你是我的子民。’ 他一定会回答: ‘你是我的上帝。’”


“我要把这三分之一带到火中, 像炼银一样炼净他们, 像检验金子的纯度一样检验他们。 我将垂听他们的求告, 我要对他们说: ‘这是我的子民。’ 他们也一定会答道: ‘主是我们的上帝。’”


把他们领回到这里,让他们住在耶路撒冷。他们要做我的子民,我要做他们信实而正直的上帝。”


他说: ‘我是亚伯拉罕的上帝,我是以撒的上帝,我是雅各的上帝。’他不是死人的上帝,而是活人的上帝。”


这个誓约是在那之后,我将与以色列人订立的。 我要把我的律法装进他们的大脑, 写在他们的心上。 我将是他们的上帝, 他们将是我的子民。


我听到从宝座中传来一个洪亮的声音说: “现在上帝安家在人间了,他要和他们同住,他们要成为他的子民。上帝要亲自和他们同在,做他们的上帝。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo