Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




耶利米书 28:13 - 圣经–普通话本

13 “你去告诉哈拿尼雅,主是这样说的: ‘你折断了木枷,却换上了铁枷。’

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 “你去告诉哈拿尼雅,耶和华说,‘你折断了木轭,却要换来铁轭。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 “你去告诉哈拿尼雅说,耶和华如此说:你折断木轭,却换来铁轭!

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 「你去告诉哈拿尼雅说,耶和华如此说:你折断木轭,却换了铁轭!

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 「你去告诉哈拿尼雅说,耶和华如此说:你折断木轭,却换了铁轭!

Tazama sura Nakili

新译本

13 “你去告诉哈拿尼雅说:‘耶和华这样说:你折断了木轭,却要换来铁轭。

Tazama sura Nakili




耶利米书 28:13
10 Marejeleo ya Msalaba  

我父亲加给你们重轭,我加给你们的负担还要重!他用皮鞭管教你们,我却要用蝎尾鞭管教你们!’”


因为他推倒了铜门,砍断了铁闩。


把他们的国王用脚镣锁住, 把他们的权贵用铁枷铐身。


我要在你的前面为你开道, 削平群山,打破铜门,斩断铁栓。


主是这样说的: ‘我根本就没有派遣过他们,他们是在假托我的名演说预言,因此,我放逐了你们,你们和向你们演说预言的先知都必走向毁灭。’”


主对我说: “你给自己备好枷锁,戴在脖子上,


“他亲手用我的罪结成轭, 把它挂在我的脖子上, 耗尽了我的力量。 他把我交到仇敌的手中, 我无力抗拒。


你的先知只会演说浅薄无知的异象, 他们并没有显露你的罪, 没有改变你的命运。 他们所讲的全都是空洞好听的言辞。


当我折断埃及的轭的时候, 黑暗必在白日降临答比匿, 她傲慢的军队将在那里走向末日。 她将被乌云所笼罩, 她的居民将被掳走。


所以,主要把重轭加在你的颈上。他要派你的仇敌攻打你,使你忍饥受渴,赤身露体,一无所有,直到灭亡。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo