Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




约珥书 1:5 - 圣经–普通话本

5 醉醺醺的人啊, 醒来哭泣吧! 你们这些好酒的人啊, 着你们的甜酒哀号吧! 你们将不会再有任何新酒, 因为它已经被从你们的嘴里夺走了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

5 醉酒之徒啊,醒过来哭泣吧! 贪杯的人啊,哀号吧! 你们再无美酒可饮了。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

5 醉酒的人哪,你们要醒来,要哭泣! 所有喝酒的人哪,你们都要为甜酒哀号! 因为甜酒从你们的口中断绝了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

5 醉酒的人哪,要清醒,要哭泣; 好酒的人哪,都要为甜酒哀号, 因为酒从你们的口中断绝了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

5 酒醉的人哪,要清醒哭泣; 好酒的人哪,都要为甜酒哀号, 因为从你们的口中断绝了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

5 酒醉的人哪,要清醒哭泣; 好酒的人哪,都要为甜酒哀号, 因为从你们的口中断绝了。

Tazama sura Nakili




约珥书 1:5
13 Marejeleo ya Msalaba  

穿上麻衣,哀号痛哭吧, 因为对你们的愤怒还没有止息。”


“人子啊,你要预言说,至高的主是这样说的: “你们哭号吧, 你们要说: ‘哀哉这天!’


农夫们哪,你们哀伤吧! 葡萄园的园丁啊,你们痛哭吧! 地里的大麦、小麦和庄稼都毁了,收成没有了;


祭司们哪,穿上麻衣痛哭吧, 侍奉祭坛的人们啊, 你们哀号吧; 来吧,我的上帝的仆人们, 你们要穿上麻衣苦度长夜, 因为不再有素祭和奠祭献到你们上帝的圣殿里了!


并且为我的子民拈阄;他们卖了男孩去嫖妓,卖了女孩去酗酒。


“从前,有一个富人,他每天穿着华丽的衣服,过着奢侈享乐的生活。


你们这些富人,听着!你们要为就要降临到你们身上的苦难痛哭和悲伤。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo