Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约书亚记 5:15 - 圣经–普通话本

15 那人—主的军队的统帅对他说: “脱下你的鞋,因为你站的地方是圣洁的。”约书亚照办了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

15 耶和华军队的统帅对约书亚说:“把你脚上的鞋脱下!因为你站的地方是圣洁的。”约书亚便把鞋脱下来。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

15 耶和华军队的元帅对约书亚说:“脱下你脚上的鞋!因为你所站的地方是神圣的。”约书亚就照着做了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 耶和华军队的元帅对约书亚说:“把你脚上的鞋脱下来,因为你所站的地方是圣的。”约书亚就照着做了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 耶和华军队的元帅对约书亚说:「把你脚上的鞋脱下来,因为你所站的地方是圣的。」约书亚就照着行了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

15 耶和华军队的元帅对约书亚说:「把你脚上的鞋脱下来,因为你所站的地方是圣的。」约书亚就照着行了。

Tazama sura Nakili




约书亚记 5:15
4 Marejeleo ya Msalaba  

上帝说: “不要再走近了。把鞋脱掉,因为你所站的地方是神圣的。


由于以色列人的逼近,耶利哥城门紧闭,戒备森严,不准任何人出入。


当时我们和耶稣一起在圣山上,我们也听到了来自天堂的那个声音。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo