Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约书亚记 4:18 - 圣经–普通话本

18 祭司们的脚刚一踏上河岸,河水又开始涌流,像原先一样漫过两岸。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

18 抬耶和华约柜的祭司从河床上来,脚刚一踏上岸,约旦河的水立刻恢复原状,像以往一样涨过两岸。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

18 抬耶和华约柜的祭司们从约旦河里上来,祭司们的脚掌一踏上干地,约旦河的水就流回原处,像先前那样漫过整个河岸。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

18 抬耶和华约柜的祭司从约旦河中上来,脚掌一落干地,约旦河的水就流回原处,仍旧涨满两岸。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

18 抬耶和华约柜的祭司从约旦河里上来,脚掌刚落旱地,约旦河的水就流到原处,仍旧涨过两岸。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

18 抬耶和华约柜的祭司从约旦河里上来,脚掌刚落旱地,约旦河的水就流到原处,仍旧涨过两岸。

Tazama sura Nakili




约书亚记 4:18
8 Marejeleo ya Msalaba  

正月,当约旦河的水涨过两岸的时候,他们渡过约旦河,打得平原地区的人东奔西逃。


冲入犹大,泛滥肆虐,涨到他的脖子。 “以马内利啊,它张开的翅膀必遮盖你的土地。”


祭司们抬着世界的主宰—主的约柜踏进约旦河的河水时,从上游流下来的河水将会停止流动,像被堤坝挡住一样竖立起来,形成一堵水墙。”


抬约柜的祭司的脚刚刚踏进河水,收获季节漫过两岸的河水立即停止了流动。


全体民众过河之后,祭司们抬着约柜越过人群,仍然走在队伍的前面。


于是,约书亚吩咐祭司们从约旦河上来。


正月初十那天,人们过了约旦河,在耶利哥东面的吉甲扎营。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo