Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约书亚记 4:12 - 圣经–普通话本

12 吕便、迦得两个支派和玛拿西半支派的战士,做好了战斗准备,按照摩西的训示走在其他以色列人的前面。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 吕便支派、迦得支派和玛拿西半个支派的人照摩西从前的嘱咐,带着兵器走在以色列人前面。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 鲁本子孙、迦得子孙和玛拿西半支派,也都照着摩西对他们所说的,整装列队在以色列子民前面过去。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 吕便人、迦得人、玛拿西半支派的人都照摩西所吩咐他们的,带着兵器在以色列人的前面过去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 吕便人、迦得人、玛拿西半支派的人都照摩西所吩咐他们的,带着兵器在以色列人前头过去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 吕便人、迦得人、玛拿西半支派的人都照摩西所吩咐他们的,带着兵器在以色列人前头过去。

Tazama sura Nakili




约书亚记 4:12
9 Marejeleo ya Msalaba  

因此,上帝带领以色列人走另外一条路穿过旷野,向红海进发。以色列人离开埃及时按作战需要进行了编制和装备。


“当时,我命令你们: ‘主—你们的上帝把这块土地赐给了你们,作为你们自己的产业。你们全体应召而来的战士要整装备战,做你们的同胞—以色列人的先锋,渡过约旦河。


他为自己取得了最好的部分, 那是为领袖保留的那一份。 迦得将出任军队的各级长官, 与以色列人共同维护主认为正义和公正的事。”


你们的妻子、儿女和牲畜将留在约旦河东岸摩西给你们的这块土地上,但你们要拿起武器,做你们以色列兄弟和全体战士的先锋,与他们协同作战,


全体民众过河之后,祭司们抬着约柜越过人群,仍然走在队伍的前面。


大约四万名全副武装的战士在主的约柜前过了河,来到耶利哥平原准备作战。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo