Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




约书亚记 22:24 - 圣经–普通话本

24 确实,我们是因为有所畏惧才造了这座祭坛的。我们想,将来,你们的子孙或许会对我们的子孙说: ‘你们与主—以色列的上帝有什么关系?

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

24 我们这样做是怕以后你们的子孙可能会对我们的子孙说,‘你们和以色列的上帝耶和华有什么关系?

Tazama sura Nakili

中文标准译本

24 我们做这事实在是有原因的,是出于忧虑,心想日后你们的子孙会对我们的子孙说:‘你们与耶和华以色列的神有什么相干呢?

Tazama sura Nakili

和合本修订版

24 不是这样!我们做这事的原因是惧怕将来你们的子孙对我们的子孙说:‘你们与耶和华-以色列的上帝有什么关系呢?

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

24 我们行这事并非无故,是特意做的,说:恐怕日后你们的子孙对我们的子孙说:『你们与耶和华—以色列的上帝有何关涉呢?

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

24 我们行这事并非无故,是特意做的,说:恐怕日后你们的子孙对我们的子孙说:『你们与耶和华-以色列的 神有何关涉呢?

Tazama sura Nakili




约书亚记 22:24
7 Marejeleo ya Msalaba  

是的,我必须告诉他我已选择了他,我要他教导他的子孙后代按主要求的方式生活。他们必须正确行事,主持公道,这样,我—主就会实现我对亚伯拉罕的所有诺言。”


将来,当你查看我挑出来作为工钱的羊群时,你很容易就能看出我是否诚实。如果在我的羊群中发现任何一只羊没有斑点或条纹,或者任何一只羊羔不是黑色的,你就知道那是我偷的。”


“将来,你们的后代问你: ‘这是什么意思?’你应该告诉他们: ‘主用他的大能把我们领出了埃及,使我们摆脱了奴役。


“将来,当你的子孙问你: ‘主—我们的上帝颁给你们的这些律法、条例和诫命是什么意思?’


如果我们不遵循主的指引,为自己另造祭坛,在上面献烧化祭、素祭或平安祭,愿主亲自惩罚我们。


主使约旦河作为我们跟你们吕便人和迦得人之间的界限,你们与主没有关系。’这样,你们的子孙恐怕会使我们的子孙不再敬畏主了。


这些石头将给你们留作标记。将来,你们的后代问起你们这些石头是纪念什么的,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo