Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约书亚记 17:13 - 圣经–普通话本

13 以色列人强盛以后,他们也没有把迦南人完全赶走,只是强迫他们为自己做工。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 以色列人国势强盛的时候,就让迦南人服劳役,但始终没有把他们完全赶走。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 当以色列人强盛的时候,就使迦南人服苦役,并没有把他们完全赶出去。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 以色列人强盛的时候,就叫迦南人做苦工,没有把他们全然赶走。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 及至以色列人强盛了,就使迦南人做苦工,没有把他们全然赶出。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 及至以色列人强盛了,就使迦南人做苦工,没有把他们全然赶出。

Tazama sura Nakili




约书亚记 17:13
13 Marejeleo ya Msalaba  

他看到那是一片舒适的憩息处所和肥美的土地。 他情愿身负重物, 成为做苦工的奴隶。


扫罗家族和大卫家族长年争战不息。大卫家族越来越强大,而扫罗家族日渐衰落。


以色列人当年没有将他们全部除尽,但所罗门强征他们为自己做苦役,他们的后代至今仍然在做苦役。


最后,要在主内用他的力量来巩固、加强自己。


基督是赐给我力量的那位,这力量是我做我必须做的事所需要的。


以法莲人没能赶走居住在基色的迦南人。所以,迦南人至今仍与以法莲人住在一起,但他们被迫做以法莲人的奴隶。


你们要在我主—救世主耶稣基督的恩典中,对他的认识上不断增长。愿荣耀现在、永远属于他!阿们。


以色列人强盛以后,就强迫迦南人做苦役,并没有再驱逐他们。


西布伦支派没有把住在基伦和拿哈拉的居民驱逐出去,迦南人继续住在那里,受西布伦人的奴役。


拿弗他利支派没有把住在伯示麦和伯亚纳的居民驱逐出去。他们与当地的迦南人住在一起,强迫他们服苦役。


亚摩利人继续住在希烈山、亚雅仑和沙宾。但是,约瑟家族强盛以后征服了他们,强迫他们服苦役。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo