Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约书亚记 10:37 - 圣经–普通话本

37 他们攻占希伯仑,杀死了希伯仑王。希伯仑城及其所辖诸城中的所有居民和生灵无一幸存。如同在伊矶伦一样,约书亚彻底毁灭了希伯仑城中的一切。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

37 他们攻陷该城及其附属城邑,用刀杀了希伯仑王和城邑中的居民,一个没留,就像在伊矶伦所行的一样。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

37 他们攻取那城,把它的王和所有附属的城镇以及其中的人都用刀击杀了,没有留下一人存活,就像他对伊矶伦所做的一切。他灭绝了那城和其中所有的人。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

37 夺了希伯仑,用刀击败希伯仑、它的王和属它的一切城镇,以及城中所有的人;他没有留下一个幸存者,正如他向伊矶伦所做的,把城中所有的人完全灭尽。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

37 就夺了希伯仑和属希伯仑的诸城邑,用刀将城中的人与王,并那些城邑中的人口,都击杀了,没有留下一个,是照他向伊矶伦所行的,把城中的一切人口尽行杀灭。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

37 就夺了希伯仑和属希伯仑的诸城邑,用刀将城中的人与王,并那些城邑中的人口,都击杀了,没有留下一个,是照他向伊矶伦所行的,把城中的一切人口尽行杀灭。

Tazama sura Nakili




约书亚记 10:37
8 Marejeleo ya Msalaba  

就这样,约书亚和他的人在这场战斗中打败了亚玛力人。


那天,约书亚占领玛基大,杀死玛基大王和所有的玛基大人。城中的生灵无一幸存。他对玛基大王的处置与对耶利哥王的一样。


当天以色列人就攻陷伊矶伦,如同在拉吉一样杀光了所有的伊矶伦人和城中的一切生灵。


约书亚又率军从伊矶伦出发,进击希伯仑。


然后,约书亚回师进攻底璧,攻占底璧城及其所辖城镇,


俘虏了底璧王。如同处置希伯仑和立拿一样,约书亚彻底血洗了底璧,没有留下一个人。


至此,约书亚征服了整个地区,包括山地、南部地区、西部丘陵地带和东边的坡地。他击败了这一地区的诸王,杀光了所有的居民。这一切都是按照主—以色列的上帝的意志行事。


约书亚占领了诸王的都城,俘虏并杀死诸王及城中的所有人口,一切都是遵照主的仆人—摩西的吩咐行事。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo