约书亚记 10:24 - 圣经–普通话本24 五王被带到以后,约书亚把全体以色列人集合起来,吩咐随他出战的军官们: “你们过来,把脚踩在这些国王的脖子上。”军官们上前,用脚踩住五王的脖子。 Tazama sura圣经当代译本修订版24 约书亚召来全体以色列人,然后对那些跟他一起出征的将领说:“你们上前来,用脚踏在这些王的脖子上。”各将领便照着约书亚的吩咐做了。 Tazama sura中文标准译本24 当他们把那些王带到约书亚那里,约书亚就召来以色列的全体军兵,对同行的军队统帅们说:“你们上前来,把脚踏在这些王的脖子上。”他们就上前来,把脚踏在那些王的脖子上。 Tazama sura和合本修订版24 他们带出那五个王到约书亚那里的时候,约书亚就召了以色列众人来,对和他同去的军官说:“你们近前来,把脚踏在这些王的颈项上。”他们就近前来,把脚踏在这些王的颈项上。 Tazama sura新标点和合本 上帝版24 带出那五王到约书亚面前的时候,约书亚就召了以色列众人来,对那些和他同去的军长说:「你们近前来,把脚踏在这些王的颈项上。」他们就近前来,把脚踏在这些王的颈项上。 Tazama sura新标点和合本 - 神版24 带出那五王到约书亚面前的时候,约书亚就召了以色列众人来,对那些和他同去的军长说:「你们近前来,把脚踏在这些王的颈项上。」他们就近前来,把脚踏在这些王的颈项上。 Tazama sura |