Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




箴言 9:13 - 圣经–普通话本

13 愚昧的女人喧闹, 既无知又不受教诲。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 愚昧的女人喧嚷,蒙昧,无知。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 愚昧的女人喧闹、无知, 她什么都不明白。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 愚昧的女子喧嚷, 她是愚蒙,一无所知。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 愚昧的妇人喧嚷; 她是愚蒙,一无所知。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 愚昧的妇人喧嚷; 她是愚蒙,一无所知。

Tazama sura Nakili




箴言 9:13
6 Marejeleo ya Msalaba  

宁愿独自住在旷野里, 也不愿跟吵闹不休、动辄发怒的妻子同住。


宁愿住在房顶的一角, 也不愿跟吵闹不休的妻子同住一室。


她找不到生命之路, 已经步入歧途却还毫无察觉。


她不尽本分,离经叛道, 不愿在家守住自己,


你像一个厚颜无耻的妓女一样做了这些事,可见你的意志何等薄弱!


他们就是骄傲自满、无知的人。他们有好斗、挑字眼的毛病。从这些事里会滋生出嫉妒、纷争、诽谤和疑惑,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo