Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




箴言 30:19 - 圣经–普通话本

19 鹰怎样在天上飞, 蛇怎样在石上爬, 船怎样在海上航行, 男人怎样去爱女人。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

19 鹰在空中飞翔之道, 蛇在石上爬行之道, 船在海中航行之道, 男女相爱之道。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

19 天空中鹰的道、 磐石上蛇的道、 海洋中船的道, 以及男女之道。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

19 就是鹰在空中飞的道, 蛇在磐石上爬的道, 船在海中行的道, 男与女交合的道。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

19 就是鹰在空中飞的道; 蛇在磐石上爬的道; 船在海中行的道; 男与女交合的道。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

19 就是鹰在空中飞的道; 蛇在磐石上爬的道; 船在海中行的道; 男与女交合的道。

Tazama sura Nakili




箴言 30:19
7 Marejeleo ya Msalaba  

难道是领了你的命令它才冲上高空, 在高处搭窝?


“如果有人诱奸了未定婚的处女,就必须付出聘礼,娶她为妻。


有三件事使我感到神秘莫测, 实际上有四件事是我不能理解的,它们是:


但信仰主的人却能重新焕发精力, 像鹰一样展开翅膀再冲高天。 他们奔跑而不会疲乏, 他们行走而不会困倦。


主说: “看啊,仇敌如鹰急冲而下, 在摩押的上空展开翅膀,


如同一只鹰冲天而起, 又急冲而下, 对着波斯拉展开翅膀, 到那一天,以东的勇士们必定跟临盆的妇人一样惊恐。


“主将从遥远的天边兴起一个民族。你听不懂他们的语言,这个民族将像从高空疾冲而下的鹰一样攻击你。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo