Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




箴言 29:24 - 圣经–普通话本

24 参与犯罪就等于憎恨自己的生命, 即便听见受害者的诅咒, 也不敢当众承认事实。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

24 与盗贼为伍是憎恶自己, 他即使发誓也不敢作证。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

24 与盗贼分赃的,恨恶自己的性命; 即使听见要被诅咒,他也不坦白。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

24 与盗贼分赃的,是恨恶自己的性命; 他虽听见发誓的声音,也不告诉人。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

24 人与盗贼分赃,是恨恶自己的性命; 他听见叫人发誓的声音,却不言语。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

24 人与盗贼分赃,是恨恶自己的性命; 他听见叫人发誓的声音,却不言语。

Tazama sura Nakili




箴言 29:24
11 Marejeleo ya Msalaba  

排斥指正就是损害自己, 听从训诲才能明达事理。


君王的愤怒如狮子的吼声, 触怒他的人会丧失生命。


通奸则是愚蠢之极, 结局注定毁了他自己。


不寻觅我的人是在伤害自己, 憎恨我的人是在自寻死路。”


你的首领是叛徒, 他们与盗贼为伍, 个个贪赃受贿,追逐私欲。 他们从不为孤儿主持公道, 也不为寡妇伸冤。


“‘如果有人目睹了现场事件或了解事实真相却不出来作证,他因隐瞒证据而受到公众指责,这人就算有罪,要承受责罚。


然后耶稣开始教导人们说: “《经》上不是写着‘我的大殿将被称为万国祷告的大殿’吗?可是你们却把它变成了贼窝。”


他对母亲说: “有人偷了你1100块银子,我听见你诅咒那小偷。其实,那银子是我拿的,现在就在我这儿,我把它们还给你。” 他母亲说: “儿啊,愿主赐福给你!”


约拿单答道: “不,你决不会死!我父亲无论做大事小事,都不瞒着我,这件事又何必瞒着我呢?决不会的。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo