Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




申命记 29:15 - 圣经–普通话本

15 他也与今天和我们一起站在主—我们的上帝面前的人以及那些今天没有和我们站在一起的我们的子孙后代立下和同样的约和誓言。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

15 也是与今天一同站在我们的上帝耶和华面前的人,以及今天不在这里的人立的。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

15 而是既与今天一同站在我们神耶和华面前的人立约,也与今天没有一同站在这里的人立约。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 就是今日与我们一同站在耶和华-我们上帝面前的,而且也包括今日不在我们这里的人。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 凡与我们一同站在耶和华—我们上帝面前的,并今日不在我们这里的人,我也与他们立这约,起这誓。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

15 凡与我们一同站在耶和华-我们 神面前的,并今日不在我们这里的人,我也与他们立这约,起这誓。

Tazama sura Nakili




申命记 29:15
6 Marejeleo ya Msalaba  

我要给他们一颗心和一条路,让他们为了自己和子孙后代的利益永远敬畏我。


他们面向锡安, 打听通往锡安的路。 他们将与主订立永久的、永世不忘的约, 把他们自己托付给主。”


因为他的诺言是赐给你们、你们的后代以及所有远方的人的,即赐给所有受到主—我们的上帝的召唤来到他身边的人。”


因为,通过信主的妻子,使不信主的丈夫得以神圣;通过信主的丈夫,使不信主的妻子也得以神圣。如果不是这样,你们的孩子就不干净,但是,现在他们是神圣的。


你们还记得我们在埃及是怎样生活的,你们还记得我们是怎样通过沿途的国家的。


这是他和我们这些今天还活着的人立的约,而不是和我们的祖先立的约。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo