Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




申命记 18:8 - 圣经–普通话本

8 他将得到跟其他利未人同样的份额。此外,他仍然可以得到自己家族的应得之份。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

8 除了变卖产业所得之外,他还可以分到与其他祭司同等分量的祭物。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

8 在他变卖家产的所得以外,他还可以享用与他们同等的份额。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

8 除了卖祖产所得的以外,他们要吃同等分量的祭物。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

8 除了他卖祖父产业所得的以外,还要得一分祭物与他们同吃。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

8 除了他卖祖父产业所得的以外,还要得一分祭物与他们同吃。」

Tazama sura Nakili




申命记 18:8
11 Marejeleo ya Msalaba  

他命令耶路撒冷的居民把应该分给祭司和利未人的份额交上来,好使利未人能专心致志于主的律法。


当时,一些人被指派看管存放祭献的初熟出产和什一捐的库房。他们负责从各城附属的农庄里收缴律法规定给祭司和利未人的应得之份。犹大民众对供职的祭司和利未人很满意,


因此,在所罗巴伯时代和尼希米时代,以色列人要供给圣殿歌手和圣殿守卫每天的必需之物,他们也要供给利未人的应得之份,利未人再把亚伦家族祭司应得之份分给他们。


“土地的出产,无论是地里的庄稼还是树上的果实,其中的十分之一要圣化归主。


他要从这些祭物中各拿一份作为礼物献给主,这份礼物归那弹洒平安祭血的祭司所有。


“以色列人把他们收获的十分之一献给我,我要把它赐给利未人,这是他们的应得之份,是他们承担会帐劳务的报酬。


在爱好和平的那家住下去,吃喝他们提供给你们的东西,因为工作的人应该得到报酬。不要从一家搬到另一家。


他可以像当地侍奉主的那些利未人同胞一样奉主—他的上帝的名侍奉主。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo