Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




玛拉基书 1:3 - 圣经–普通话本

3 厌恶以扫。我使以扫的山地一片荒凉,把他的产业交给旷野的野狗。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

3 厌恶以扫。我使以扫的山岭荒凉,把他的地业留给旷野的豺狼。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

3 恨以扫;我使以扫的山地变得荒凉,把他的继业给旷野的豺狗。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

3 恶以扫,使他的山岭荒凉,把他的地业交给旷野的野狗。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

3 恶以扫,使他的山岭荒凉,把他的地业交给旷野的野狗。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

3 恶以扫,使他的山岭荒凉,把他的地业交给旷野的野狗。」

Tazama sura Nakili




玛拉基书 1:3
26 Marejeleo ya Msalaba  

主答道: “两族在你的腹中, 由你而生的两族将分裂, 一族比另一族更强悍, 哥哥要侍奉弟弟。”


灼热的沙漠将变成湖泊, 干旱之地将变成水乡。 昔日野狗盘踞的地方必将长出青青的芦苇和蒲草。


但我已经剥光了以扫, 暴露出他的隐密之处, 使他无处藏身。 他的后代,他的家族, 他的同伴都将被灭绝, 他将烟消云灭。


因此,听听主的决定吧! 他决定跟以东作对, 并且制定了敌对提幔人的计划。 羔羊必定会被人拉走, 他必定使他们的牧场一片荒凉。


“夏琐将成为野狗的巢穴, 永远一片荒芜。 没有人再住在那里, 也没有人向那里移居。”


关于以东,全能的主是这样说的: “提幔不再有智慧了吗? 贤者的思辨能力都消失了吗? 他们的智慧都不知去向了吗?


底但人啊,快逃走吧, 到与世人隔绝的一隅去吧, 因为当我惩罚以东的时候, 我必把灾难加到他的身上。


巴比伦将变成乱石堆, 变成野狗的窝窟。 它受人嘲笑, 成了一片无人居住的荒野。


“我要把耶路撒冷变成乱石堆, 让她成为野狗的住处; 我要把犹大的城镇全都变成废墟, 找不见一个人。”


锡安啊,对你的惩罚已经结束, 主不会让你再度流亡。 以东啊,主将因你的罪惩罚你, 他要显露你的邪恶。


我—至高的主宣布,我举手发誓,你周边的国家也必将受到嘲弄。


我一直关心着你,将来也一定垂顾你,让他们在你上面耕作播种。


埃及将变为荒地, 以东将成为旷野, 因为他们曾向犹大人施暴, 在他们的土地上流了无辜者的血。


由于你对你兄弟雅各的暴行, 你必定蒙羞受辱,永被除灭。


“到我这里来的人,如果爱我不能胜过爱他的父母、妻子、儿女、兄弟和姐妹,甚至自己的生命,那么,他就不能做我的门徒。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo