Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




民数记 8:13 - 圣经–普通话本

13 然后,你让利未人站到亚伦和他的儿子们的面前,把他们作为摇祭献给我。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 你要让利未人站在亚伦父子们面前,把他们当作摇祭献给耶和华。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 “你要让利未人站在亚伦和他的儿子们面前,把他们作为摇献祭,奉献给耶和华。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 你也要使利未人站在亚伦和他儿子面前,将他们奉献给耶和华,作为摇祭。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 你也要使利未人站在亚伦和他儿子面前,将他们当作摇祭奉给耶和华。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 你也要使利未人站在亚伦和他儿子面前,将他们当作摇祭奉给耶和华。

Tazama sura Nakili




民数记 8:13
7 Marejeleo ya Msalaba  

我亲自从以色列人当中拣选了你的亲族利未人,把他们赐给你们,让他们负责会帐的所有劳务。


亚伦要把他们作为以色列人的摇祭献在我的面前,这样,利未人就可以侍奉我了。


“利未人要把手按在那两头公牛的头上,这两头公牛一头作为赎罪祭,另一头作为烧化祭献给主,它们将赎去利未人的罪。


这样,你就把利未人从以色列人当中分离了出来。利未人要属于我。


利未人洁净了自己,洗净了衣服。亚伦把他们作为摇祭献给了主,又为他们行了洁净礼。


兄弟姐妹们,因为上帝向我们显示了巨大的怜悯,我乞求你们把自己的生命作为活祭奉献给上帝—这是只奉献给上帝并让他喜悦的祭献。就上帝所做的而论,这才是你们应该敬拜他的方式。


让我在非犹太人中做基督耶稣的仆人,为非犹太人服务。我像祭司一样宣讲上帝的福音,为的是让非犹太人通过圣灵所做的祭献为上帝所接纳。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo