Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




民数记 3:50 - 圣经–普通话本

50 他按照圣所的称量,向以色列人的长子收取了1365块银子,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

50 以圣所的秤计算,共从以色列人的长子收取了二百七十三两银子。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

50 他从这些以色列子孙的头生子那里收取了银子,按圣所的谢克尔标准,共一千三百七十五谢克尔。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

50 从头生的以色列人所取的银子,按照圣所的舍客勒,共计一千三百六十五舍客勒。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

50 从以色列人头生的所取之银,按圣所的平,有一千三百六十五舍客勒。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

50 从以色列人头生的所取之银,按圣所的平,有一千三百六十五舍客勒。

Tazama sura Nakili




民数记 3:50
9 Marejeleo ya Msalaba  

于是,摩西用银子赎回了比利未人多出的这些人。


并遵照主的命令交给了亚伦和他的儿子们。


你们应该像人子一样。人子来不是让人伺候他的,他来是为了服侍他人的。而且,为了拯救众人,他还牺牲了自己的生命。”


他为我们牺牲了自己,把我们从邪恶中解救出来。他净化了我们,使我们只属于他,并热衷于行善。


当基督进入至圣处时,没有用山羊和牛犊的血作献祭,而是用自己的血作为献祭,他只进至圣处一次,便一劳永逸地为我们获得了永恒的自由。


你们知道,你们过去从你们的祖辈那里继承下来的那种生活方式毫无价值。你们已从这种生活中被拯救出来,用的不是金银之类会毁坏的东西,


基督为你们而死,一劳永逸地赎清了你们所有人的罪。他是无辜的,他为了你们这些有罪的人而死,以便把你们都带到上帝那里。他的肉体虽然遭到了杀害,但是他却依靠灵复活了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo