Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




民数记 22:11 - 圣经–普通话本

11 ‘有一族人从埃及席卷而来,请你来诅咒他们,这样,或许我能与他们抗衡,把他们赶走。’”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

11 说,‘有一个民族从埃及铺天盖地而来。请你来咒诅那民族,这样我或许能击败他们,把他们赶走。’”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

11 ‘你看,有一个民族从埃及出来,遮满了地面。现在请你来,为我诅咒他们,或许我能击败他们,驱逐他们。’”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

11 ‘看哪,从埃及出来的百姓遮满了地面,现在请你来,为我诅咒他们,或许我能打败他们,把他们赶走。’”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

11 『从埃及出来的民遮满地面,你来为我咒诅他们,或者我能与他们争战,把他们赶出去。』」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

11 『从埃及出来的民遮满地面,你来为我咒诅他们,或者我能与他们争战,把他们赶出去。』」

Tazama sura Nakili




民数记 22:11
8 Marejeleo ya Msalaba  

愿万民服侍于你, 万国朝拜于你; 愿你凌驾于众兄弟之上, 愿你母亲的儿子都俯伏在你的脚下。 凡诅咒你的,必受诅咒; 凡祝福你的,必定得福。”


巴兰说: “西拨的儿子摩押王巴勒派他们来见我,对我说:


上帝对巴兰说: “你不可以随他们去,也不可以诅咒那些人,因为他们是蒙我赐福的。”


巴勒对巴兰说: “你这是做什么?我带你到这里来是要你诅咒我的仇敌,而你竟祝福他们!”


巴兰说出预言: “巴勒把我从亚兰领到这里, 摩押王领我西出群山。 他说,‘来吧,为我诅咒雅各, 来吧,痛斥这些以色列人。’


巴勒发怒了,他猛一拍掌,对巴兰说: “我叫你来是来诅咒我的仇敌的,可你竟三次为他们祝福!


我不理会巴兰的话,结果,他反而祝福你们。就这样,我把你们从巴勒的手中救了出来。


他对大卫说: “你怎么拿根杖来见我,难道我是狗吗?”他指着自己的神明诅咒大卫,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo