Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




民数记 10:26 - 圣经–普通话本

26 亚设支派的指挥官是俄兰的儿子帕结,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

26 率领亚设支派的是俄兰的儿子帕结,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

26 统领亚设支派队伍的,是俄兰的儿子帕结;

Tazama sura Nakili

和合本修订版

26 亚设支派带队的是俄兰的儿子帕结。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

26 统领亚设支派军队的是俄兰的儿子帕结。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

26 统领亚设支派军队的是俄兰的儿子帕结。

Tazama sura Nakili




民数记 10:26
4 Marejeleo ya Msalaba  

亚设支派—俄兰的儿子帕结,


最后出发的是但营地的各营。他们是全营的后卫。但支派的指挥官是亚米沙代的儿子亚希以谢,


拿弗他利支派的指挥官是以南的儿子亚希拉。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo