Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒迦利亚书 14:13 - 圣经–普通话本

13 主将使他们乱作一团,互相扭打,彼此残杀。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 到那天,耶和华必使他们慌乱不堪,彼此揪住,互相殴打。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 到那日,必有大骚乱从耶和华临到他们,他们彼此抓住对方的手,彼此举手攻击对方。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 那日,耶和华必使他们大大混乱。他们彼此用手揪住,用手互相攻击。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 那日,耶和华必使他们大大扰乱。他们各人彼此揪住,举手攻击。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 那日,耶和华必使他们大大扰乱。他们各人彼此揪住,举手攻击。

Tazama sura Nakili




撒迦利亚书 14:13
8 Marejeleo ya Msalaba  

“我将召来刀剑在我的群山上与歌革作对,我—至高的主宣布,他们每个人的剑都将指向自己的弟兄。


主说: “我不再怜悯住在犹大地的这些人。我要把他们置于邻国的统治之下,让异族蹂躏他们的国土。我不会再把他们从异族人的手中解救出来。”


那时,我要惊散他们的战马,使他们的骑士溃不成军。我要弄瞎所有其他民族的马匹,但却要睁大眼睛关注犹大人。


犹大人也将投入耶路撒冷的战斗,周围各国的财富、大量的金银和衣服都要归他们所有。


基甸的人吹响全部三百只号角时,主使米甸全军自相砍杀。他们往西利拉方向奔逃,一直逃到伯哈示他和他巴附近的亚伯米何拉。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo