Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 12:14 - 圣经–普通话本

14 但是,你做这件事极大地侮慢了主,你生下的儿子必死。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

14 但你做的丑事给了仇敌大肆亵渎耶和华的机会,所以你这个孩子必定死。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

14 但因你这行为大大藐视了耶和华,你所生的儿子必定死。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

14 只是在这事上,你大大藐视耶和华,因此,你生的孩子必定要死。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

14 只是你行这事,叫耶和华的仇敌大得亵渎的机会,故此,你所得的孩子必定要死。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

14 只是你行这事,叫耶和华的仇敌大得亵渎的机会,故此,你所得的孩子必定要死。」

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 12:14
16 Marejeleo ya Msalaba  

说完,拿单就回家去了。 主把灾祸降在乌利亚的妻子给大卫生的儿子身上,使他害了病。


我接着说: “你们这样做是不对的。难道你们不愿意敬畏主吗?难道你们愿意忍受异国仇敌们的毁谤吗?


主上帝啊,愿信靠您的人不要因我而蒙羞; 以色列的上帝啊,愿寻求您的人不要因我而受辱。


上帝啊,仇敌辱骂您,还要容忍到几时? 难道他们能永久亵渎您的名?


主啊,蒙您用法度管教的人是有福的,


主啊,我们的上帝, 您应允过您的子民, 尽管您曾因他们的过错惩罚他们, 您仍然是以色列人宽恕和赦免的上帝。


瞧,现在发生了什么, 我的子民被毫无代价地掳走。 辖制他们的人讥笑他们, 并且整天大言不惭地亵渎我的名。


“在世上的万族之中, 我只拣选了你们, 但你们却背叛了我, 因此,我要因你们的这一切罪惩罚你们。”


我为这个世上的人感到惋惜,因为总有使人犯罪的事情发生。这些事情必然会发生,导致这些事情发生的人要大祸临头了。


正如《经》上所说: “因为你们,上帝的名在外族人中受到了亵渎。”


当主审判我们时,主是在管教我们,以免我们和世人一同被定罪。


因为主管教他所爱的人, 他惩罚每一个他所接纳的儿子。”


“对我所爱的人,我要严加管教。因此,你们要满腔热情,要忏悔!


Tufuate:

Matangazo


Matangazo