Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 10:10 - 圣经–普通话本

10 其他部队则交给他的弟弟亚比筛率领,命令他们对付亚扪人。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 把余下的军兵交给他的兄弟亚比筛带领,列阵迎战亚扪人。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 其余的人交在他兄弟亚比筛手下,摆阵迎战亚扪人。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 他把其余的兵交在他兄弟亚比筛手里,亚比筛就摆阵迎战亚扪人。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 其余的兵交与他兄弟亚比筛,对着亚扪人摆阵。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 其余的兵交与他兄弟亚比筛,对着亚扪人摆阵。

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 10:10
6 Marejeleo ya Msalaba  

约押说: “如果我敌不过亚兰人,你们就过来支援我;如果你们抵挡不住亚扪人,我就去支援你们。


约押见自己腹背受敌,就挑选部分精兵对抗亚兰人,


大卫派军队出战,三分之一由约押统辖,三分之一由约押的弟弟亚比筛统辖,三分之一由迦特人以太统辖。 王对部下说: “我要亲自率领你们出战。”


洗鲁雅的儿子约押的弟弟亚比筛是这三勇士的首领,他曾用矛杀死三百敌人,与三勇士齐名。


洗鲁雅的儿子亚比筛在盐谷杀了一万八千名以东人。


亚扪王拿辖死了,他的儿子哈嫩继位。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo