Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 5:5 - 圣经–普通话本

5 这就是至今大衮神的祭司和所有到亚实突去大衮神庙朝拜的人都不踏大衮庙的门槛的原因。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

5 因此,大衮的祭司和所有进亚实突的大衮庙的人至今都不踏庙的门槛。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

5 因此,大衮的祭司和所有进大衮庙的人至今都不踩阿实突的大衮庙门槛。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

5 因此,大衮的祭司和所有进大衮庙的人,都不踏亚实突的大衮庙的门槛,直到今日。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

5 因此,大衮的祭司和一切进亚实突、大衮庙的人都不踏大衮庙的门槛,直到今日。)

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

5 因此,大衮的祭司和一切进亚实突、大衮庙的人都不踏大衮庙的门槛,直到今日。)

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 5:5
5 Marejeleo ya Msalaba  

在那一天,我必惩罚那些在门槛上跳跃, 和以强暴欺诈充斥他们的主的居所的人。”


那人—主的军队的统帅对他说: “脱下你的鞋,因为你站的地方是圣洁的。”约书亚照办了。


早晨,她的丈夫起来准备赶路,刚一开门,发现他的妾躺在房门前,双手抓着门槛。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo