Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 23:18 - 圣经–普通话本

18 两个人又在主的面前盟了誓。约拿单回去了,大卫继续留在哈列。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

18 二人在耶和华面前立了约。之后,大卫仍留在何利沙,约拿单则回家去了。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

18 于是他们二人在耶和华面前立约,然后大卫仍住在何列什,而约拿单回自己的家去了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

18 于是二人在耶和华面前立约。大卫仍住在树林里,约拿单就回家去了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

18 于是二人在耶和华面前立约。大卫仍住在树林里,约拿单回家去了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

18 于是二人在耶和华面前立约。大卫仍住在树林里,约拿单回家去了。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 23:18
8 Marejeleo ya Msalaba  

但王留下了扫罗的孙子、约拿单的儿子米非波设,因为大卫曾跟约拿单在主的面前立过约。


大卫问: “扫罗家族还有没有人剩下?如果有,我要为了约拿单的缘故善待他们。”


大卫与扫罗谈过话后,约拿单与大卫成了密友,他爱大卫,如同爱自己的生命。


约拿单爱大卫,如同爱自己的生命,他与大卫盟约立誓,


约拿单对大卫说: “平安地走吧!我们已经指着主的名立誓彼此要永远友好。主是你我的见证人,也将永远是你我后代之间的见证人。”


至于你,求你对你的仆人仁慈为怀,因为你曾跟他在主的面前盟誓立约。如果我有罪,你就亲自杀死我,何必把我交给你的父亲?”


大卫离开了,约拿单也返回城里。大卫到了挪伯,来见祭司亚希米勒。 亚希米勒诚惶诚恐地迎接他,问: “怎么只你一个人?没有人跟你一起来?”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo