Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 20:31 - 圣经–普通话本

31 只要耶西的儿子还在这世界上活着,你和你的王位都别想存在。去派人把他带来见我,他非死不可!”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

31 只要耶西的儿子活在世上,你和你的王位就不得安稳。你派人把他抓到我这里,他非死不可。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

31 只要耶西的儿子活在这地上一天,你和你的王位就不能稳固。现在,你派人去把他带到我这里来,他必须死!”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

31 只要耶西的儿子还活在世上一天,你和你的国必保不住。现在你要派人去,把他带到我这里来,因为他是该死的。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

31 耶西的儿子若在世间活着,你和你的国位必站立不住。现在你要打发人去,将他捉拿交给我;他是该死的。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

31 耶西的儿子若在世间活着,你和你的国位必站立不住。现在你要打发人去,将他捉拿交给我;他是该死的。」

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 20:31
9 Marejeleo ya Msalaba  

大卫对那富人非常愤恨,对拿单说: “我指着活着的主起誓,做这事的人该死!


我祖父的后代本该在陛下面前俯首受死,是陛下在王的餐桌前给臣一席之地,我还有什么权利再求王的恩典?”


愿您垂听囚徒的呻吟, 愿您用大能保全那些被判死刑的人。


扫罗听从了约拿单的话,发誓说: “我指着活着的主发誓,决不杀害大卫。”


扫罗对约拿单大发雷霆,说: “你这愚顽的贱女人生的孩子!你以为我不知道你偏袒耶西的儿子吗?你丢你自己和你母亲的脸!


至于你,求你对你的仆人仁慈为怀,因为你曾跟他在主的面前盟誓立约。如果我有罪,你就亲自杀死我,何必把我交给你的父亲?”


约拿单对大卫说: “不要怕,我父亲扫罗伤害不了你。你将来必定是以色列之王,而我将在你之下,甚至我父亲扫罗也很明白这一点。”


你的表现实在不佳!我指着活着的主起誓,你和你的部下都该死!你们没有保护好你们的主人—主的受膏者。向周围看看,王头旁边的矛和水罐哪儿去了?”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo