Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 20:24 - 圣经–普通话本

24 于是,大卫躲到野外。 新月节那天,扫罗王用膳,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

24 于是,大卫就躲到田野。初一到了,扫罗王入席吃饭,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

24 于是大卫躲藏在田野里。 到了新月节,王入席要吃饭。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

24 大卫就去藏在田野。到了初一,王要坐席用餐。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

24 大卫就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃饭。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

24 大卫就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃饭。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 20:24
12 Marejeleo ya Msalaba  

宁愿素食淡饭而爱在其中, 也不愿享用肥牛而暗含仇恨。


宁愿吃一片干面包而心情宁静, 不愿满屋盛宴而争吵不休。


主厌烦邪恶之人的祭品, 特别是怀有阴险动机的祭献。


做正确和公正的事比献祭更被主接受。


他们以奸恶为食, 以强暴为酒。


你们在举行礼仪期间又吃又喝,还不是为了满足你们自己吗?


士兵们把耶稣从该亚法那里带到了总督府。那时是清早,犹太首领不想进去,免得不洁净,因为他们要吃逾越餐。


要记住你我之间的约定,主永远是我们的证人。”


照常坐在靠墙的座位上,约拿单坐在对面,押尼珥坐在扫罗旁边,大卫的座位空着。


大卫说: “看,明天是新月节,我本该陪王一起吃饭。但我想躲到野外去,直到后天晚上。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo