Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 20:15 - 圣经–普通话本

15 我死后,即使主剪除世界上你的一切仇敌之时,你也不要断绝对我家人的恩义。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

15 在我死后,即使耶和华把你所有的仇敌都毁灭了,请你仍旧恩待我的后人。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

15 在耶和华把大卫的每个仇敌从这地面上剪除的时候,愿你也不要对我家断绝慈爱,直到永远。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 就是耶和华从地面逐一剪除大卫仇敌的时候,你也永不可向我家断绝恩惠。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 就是我死后,耶和华从地上剪除你仇敌的时候,你也永不可向我家绝了恩惠。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

15 就是我死后,耶和华从地上剪除你仇敌的时候,你也永不可向我家绝了恩惠。」

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 20:15
7 Marejeleo ya Msalaba  

不过,你出狱后请记得我,帮我个忙。请在王的面前替我讲讲情,放我出狱。


但王留下了扫罗的孙子、约拿单的儿子米非波设,因为大卫曾跟约拿单在主的面前立过约。


在我的有生之年,你要像主一样始终以不变的仁爱待我,使我免遭杀身之祸。


要记住你我之间的约定,主永远是我们的证人。”


约拿单对大卫说: “平安地走吧!我们已经指着主的名立誓彼此要永远友好。主是你我的见证人,也将永远是你我后代之间的见证人。”


现在,我要你指着主对我起誓,你决不除灭我的后代,不使我的姓氏从我的家族里抹去。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo