Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 17:38 - 圣经–普通话本

38 扫罗给大卫披上自己的战袍,穿上自己的铠甲,戴上自己的头盔。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

38 扫罗把自己的战袍给大卫穿上,又给他戴上自己的头盔,穿上自己的铠甲。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

38 扫罗给大卫穿上自己的战袍,把铜盔戴在他头上,又给他穿上铠甲。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

38 扫罗把自己的战衣给大卫穿上,将铜盔戴在他头上,又给他穿上铠甲。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

38 扫罗就把自己的战衣给大卫穿上,将铜盔给他戴上,又给他穿上铠甲。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

38 扫罗就把自己的战衣给大卫穿上,将铜盔给他戴上,又给他穿上铠甲。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 17:38
4 Marejeleo ya Msalaba  

安顿鞍辔, 骑手上马, 各就各位, 顶盔而立, 磨亮枪矛, 披上铁甲。


主曾经把我从狮子和熊的利爪下救出来,他也一定会把我从这个非利士人的手中救出来!” 于是,扫罗对他说: “那就去吧!愿主与你同在。”


大卫佩上剑,试着走了走,因为他对这些装备还不习惯。 大卫对扫罗说: “我穿上这些不能走路,我对它们还不习惯。”他把这些东西都脱掉了,


又脱下自己穿的战袍,连同自己的盔甲、宝剑、弓和腰带,都赠给了大卫。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo