Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 14:43 - 圣经–普通话本

43 扫罗问约拿单: “告诉我,你做了什么事?” 约拿单答道: “我只不过用手杖头沾了一点蜂蜜吃,就得死吗?”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

43 扫罗对约拿单说:“告诉我,你做了什么事?”约拿单说:“我确实用手中的杖蘸了一点蜂蜜吃,这样我就要死吗?”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

43 扫罗对约拿单说:“告诉我,你做了什么?” 约拿单就告诉他说:“我只是用手杖尖蘸了一点蜂蜜吃,我这样就必须死吗?”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

43 扫罗对约拿单说:“你告诉我,你做了什么事?”约拿单说:“我只是用手中的杖,以杖头蘸了一点蜜尝尝,看哪,我就要死吗?”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

43 扫罗对约拿单说:「你告诉我,你做了什么事?」约拿单说:「我实在以手里的杖,用杖头蘸了一点蜜尝了一尝。这样我就死吗?」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

43 扫罗对约拿单说:「你告诉我,你做了什么事?」约拿单说:「我实在以手里的杖,用杖头蘸了一点蜜尝了一尝。这样我就死吗?」

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 14:43
4 Marejeleo ya Msalaba  

约书亚对亚干说: “孩子,要敬畏主—以色列的上帝,要向他坦白你的罪过。告诉我,你都干了些什么,不要隐瞒我。”


约拿单没听见他父亲给民众立下的誓言,他伸出手杖,用杖头插进蜂窝,蘸了一点蜂蜜,放进嘴里。立刻,他的眼前就明亮了。


扫罗说: “让我和我儿约拿单拈阄吧!”结果约拿单被抽中了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo