Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 14:16 - 圣经–普通话本

16 在便雅悯的基比亚,扫罗的了望哨发现敌军四散奔逃,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

16 扫罗在便雅悯境内基比亚的哨兵看见非利士军队四散奔逃,溃不成军。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

16 在便雅悯的基比亚,扫罗的守望兵观看,看哪,敌军溃散,四处奔逃。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

16 在便雅悯的基比亚,扫罗的哨兵观看,看哪,非利士全军溃乱,四处乱窜。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

16 在便雅悯的基比亚,扫罗的守望兵看见非利士的军众溃散,四围乱窜。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

16 在便雅悯的基比亚,扫罗的守望兵看见非利士的军众溃散,四围乱窜。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 14:16
8 Marejeleo ya Msalaba  

愿他们像流水一样消失, 愿他们像枯草一样被践踏被粉碎,


如同轻烟随风飘散, 如同蜡在火前熔化。


主说: “我将使埃及人互相攻击, 骨肉相残。 人要与人为敌, 城要跟城交战, 王要跟王争权。


基甸的人吹响全部三百只号角时,主使米甸全军自相砍杀。他们往西利拉方向奔逃,一直逃到伯哈示他和他巴附近的亚伯米何拉。


恐怖笼罩非利士人全军。无论是驻在营区的部队还是驻在野外的部队,无论是警戒部队还是突击部队,全都一片惊慌。大地在颤抖—这是主降下的恐怖!


扫罗命令部下: “集合部队,看看谁离开了营地?” 人们集合部队,发现约拿单和拿兵器的兵不在。


扫罗集合全军出击,发现非利士人已经完全混乱,彼此砍杀。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo