提摩太前书 6:4 - 圣经–普通话本4 他们就是骄傲自满、无知的人。他们有好斗、挑字眼的毛病。从这些事里会滋生出嫉妒、纷争、诽谤和疑惑, Tazama sura圣经当代译本修订版4 他就是狂妄自大、一无所知。这种人专好问难,争辩字句,结果引起嫉妒、纷争、毁谤和猜忌, Tazama sura中文标准译本4 那么他就成了自以为是的人,什么都不知道,只对辩论和言词上的争执有病态的嗜好,由此引发嫉妒、纷争、毁谤、恶意的猜疑; Tazama sura和合本修订版4 他是自高自大,一无所知,专好争辩,擅于舌战,因而生出嫉妒、纷争、毁谤、恶意猜疑, Tazama sura新标点和合本 上帝版4 他是自高自大,一无所知,专好问难,争辩言词,从此就生出嫉妒、纷争、毁谤、妄疑, Tazama sura新标点和合本 - 神版4 他是自高自大,一无所知,专好问难,争辩言词,从此就生出嫉妒、纷争、毁谤、妄疑, Tazama sura |