Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




彼得前书 2:23 - 圣经–普通话本

23 他受辱时没有还口,受难时也没威胁他们,而是把自己完全托付给了公正审判的上帝。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

23 祂被辱骂也不还口,被迫害也不扬言报复,只把自己交托给按公义施行审判的上帝。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

23 他被辱骂的时候,不还口; 受苦害的时候,不说威吓的话, 而是把自己交托给以公义施行审判的那一位。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

23 他被辱骂不还口,受害也不说威吓的话,只将自己交托给公义的审判者。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

23 他被骂不还口;受害不说威吓的话,只将自己交托那按公义审判人的主。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

23 他被骂不还口;受害不说威吓的话,只将自己交托那按公义审判人的主。

Tazama sura Nakili




彼得前书 2:23
32 Marejeleo ya Msalaba  

请不要把正直的人跟有罪的人一起杀掉吧,否则,好人就遭到像恶人一样的惩罚了。您一定不会这样做的。世界的审判者难道不主持公道吗?”


但是主啊,您的确看见他们带来的痛苦和折磨, 您看见了一切,因此您会惩罚他们。 那些无依无靠的人把自己托付给您, 毕竟,只有您牵挂无助的孤儿们。


主啊,您是人们信赖的上帝, 我把生命交在您的手里, 坚信您会拯救我!


把你的未来托付给主, 信仰主,他会帮助你。


上帝是公正的审判者, 他时刻谴责邪恶的人。


欢呼主的降临。 他来了,他要以公义审判世界, 以信实审判万民。


“他忍辱负重,从不叫屈或抱怨, 像被牵向屠场的羔羊, 像默然无声的被剪毛绵羊, 他始终不发一语。


但对我们的判决是公正的,因为我们罪有应得,但是,这个人根本没做过任何错事!”


耶稣高喊道: “父啊,我把我的生命交到您手里了!”说完这句话后,他就死去了。


希律向耶稣提了很多问题,耶稣却一个都没有回答。


因为,他已经确定了一个日子,在那天,他要通过他指定的那个人来公正地审判整个世界。通过让那个人从死里复活,他已把这个证据给予所有的人了。”


主啊,现在请明察他们的威胁,让您的仆人能够勇敢地讲述您的信息。


那帮人用石头砸司提反时,司提反祈祷道: “主耶稣啊,接受我的灵吧!”


此时,扫罗还在威胁着要杀主的门徒。他到大祭司那里,


由于你顽固不化和不肯悔改的心,你为审判日给自己积累的愤怒越来越多,因此在上帝显示他愤怒的那天,你就会受到更大的惩罚。


做主人的同样也要善待你们的奴仆,不要威胁他们,因为你们知道天堂里的那位既是你们的主人也是他们的主人,他一视同仁地对待每个人。


这是上帝公正审判的证据,他让你们现在遭受痛苦,目的是为了使你们配得上进入上帝的王国。


我因此才忍受这些苦难,不过我不感到羞耻,因为我了解他,我把希望寄托在他身上,并且坚信他能保护他托付给我的一切,直到那一天的到来。


现在胜利者的桂冠在等着我,它是我过正义生活的奖赏。正义的法官—主在那天会赐给我这顶桂冠,他不仅赐给我,也赐给所有满怀爱心等待他重现的人们。


你们想一想他吧,他忍受了来自罪人们的如此敌视,为的是使你们不要灰心丧气。


不要以恶报恶,或以辱骂还辱骂。相反,你们应该请求上帝赐福给他,因为这是上帝召唤你们去做的,以便你们可以领受到上帝的祝福。


所以,因遵照上帝的旨意而受难的人,应该把他们的生命托付给他们的创造者上帝,并应该继续行善。


然后,我看到天堂敞开着,一匹白马出现在我的面前。马背上的骑手叫“忠诚与真实”,他用公正来进行审判和发动战争。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo