弥迦书 4:3 - 圣经–普通话本3 主将在万民中间施行审判, 他将为远方的强国排解争端。 他们将把刀剑打成犁头, 把枪矛打成镰刀, 彼此不再争战, 从此弃绝刀兵。 Tazama sura圣经当代译本修订版3 祂必在列邦施行审判, 为远方的强国平息纷争。 他们必把刀剑打成犁头, 将矛枪打成镰刀。 国与国不再刀兵相见, 人们也不再学习战事。 Tazama sura和合本修订版3 他必在许多民族中施行审判, 为远方强盛的国断定是非。 他们要将刀打成犁头, 把枪打成镰刀。 这国不举刀攻击那国, 他们也不再学习战事。 Tazama sura新标点和合本 上帝版3 他必在多国的民中施行审判, 为远方强盛的国断定是非。 他们要将刀打成犁头, 把枪打成镰刀。 这国不举刀攻击那国; 他们也不再学习战事。 Tazama sura新标点和合本 - 神版3 他必在多国的民中施行审判, 为远方强盛的国断定是非。 他们要将刀打成犁头, 把枪打成镰刀。 这国不举刀攻击那国; 他们也不再学习战事。 Tazama sura新译本3 “他要在多族中施行审判, 为远方的强国断定是非。 他们必把刀剑打成犁头, 把矛枪打成镰刀; 这国不举刀攻击那国, 他们也不再学习战事。 Tazama sura |